mercredi 25 janvier 2012

Pannekoekenrotsen à Punakaiki

Première leçon de néerlandais pour les francophones:
Pannekoek = crêpe
Rots = rocher
Donc en anglais = panecake rocks


Alex, Tom, Clara, Mélina, Julie, regardez bien la photo suivante!!
Où se trouve l'erreur?

2 commentaires:

  1. Salut à tous les deux !!
    Ca y est, j'ai enfin trouvé comment ça marche !! Je vais bientôt être un as de l'informatique (euh... merci Gérard !!).
    Je suppose que ces rochers là sont plus difficiles à sauter que ceux du dernier article...
    Au plaisir de vos nouvelles... et de vos photos !

    RépondreSupprimer
  2. hello les amoureux, je vois que vous allez bien. Marc se remet doucement, il nous a fait peur, la photo avec les ambulanciers n'était pas rassurante mais bon ça s'est arrangé, c'est le principal et puis ça a permis de transformer votre periple sur 2 roues en voyage de noce improvisé. C'est pas mal. bises à vous 2 et merci pour toutes ces belles photos
    Viviane

    RépondreSupprimer